感觉法兰西论坛-法国话题自由表达空间 
 
 
本站第 1101873 访问人次
感觉法兰西系列网首页 法国要闻 实用法国 教育法国 卓越法国 香蕉园 多语频道 法国圈 博客 Cercle francophone
首页 | 时事聚焦 | 神侃法国 | 花都轶闻 | 留学话题 | 社区空间 | 实用信息 | 翻译探讨 |
注册名: 密码:
-实用信息
返回本坛列表 我要发帖 我要回复
[论坛公告]-
欢迎参加本论坛讨论 : 欢迎各位网友就各种法国话题发表意见。
 
标题 : 啊!又是假期与旅行季节......
点击 : 103
作者 : 柳庄人
权限 : 无权限
发帖 : 35
楼主


 A propos des vacances / 关于度假:

« L’optimiste se dit qu’un travailleur a droit à 5 semaines de congés par an.
Le pessimiste, lui, se dit que des tas de braves gens sont obligés d’interrompre
chaque année leurs vacances pendant 47 semaines pour aller bosser. »
乐观主义者说,一个劳动者每年有权利享受5周带薪假。
而悲观主义者则认为,许多好人仅仅为了上班干活而每年不得不中断他们47周的假期……




Il faut voyager pour frotter et limer sa cervelle contre celle d’autrui. (Montaigne)
应当为了使自己的头脑与别人的头脑接触、砥砺而旅行。(蒙田)
 
On voyage pour changer, non de lieu, mais d’idées. (Hippolyte Taine)
旅行的目的不在更换地点,而是为了转变思想(伊波利特·泰涅)
 
Il n’y a d’homme plus complet que celui qui a beaucoup voyagé, qui a changé vingt fois la forme de sa pensée et de sa vie. (Alphonse de Lamartine)
没有比曾经到处旅行并更换过二十次思想与生活形式的人更完整的了。(阿尔封斯·德·拉马丁)
 
Comme tout ce qui compte dans la vie, un beau voyage est une oeuvre d'art. (Anonyme)
就象生命中一切重要之事那样,一次美妙的旅行就是一件艺术作品。(佚名氏)
 
Les voyages forment la jeunesse, a dit un sage, mais ils déforment les chapeaux. (Alphonse Allais)
一位智者说:旅行造就年轻人;但却使帽子走形。(阿尔封斯·阿莱)
 
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage. (Joachim du Bellay)
象于利斯那样经历过一次美好旅行的人是幸福的。(若阿基姆·杜贝莱)


作者资料 发帖档案 引用本帖
发布时间 : 01/07/2010 23:32
返回本坛列表 我要发帖 我要回复

Copyright @ 2010 JGY Trad & Com TOUS DROITS RESERVES.
让居易工作室 | 合作伙伴 | 广告服务 | 法定声明